-
1 выр-выр
Iподр. сл. – подражание вращательному движению какого-л. лёгкого предмета при паденииКоклан гына чевер лышташ-влак, выр-выр пӧрдын, пушеҥге укш гыч мучышталт волат. В. Любимов. Лишь изредка с ветки деревьев, кружась, падают яркие листья.
Пӧтырын кидше чытыра, письмажат, выр-выр пӧрдын, кӱвар ӱмбаке камвозеш. М. Шкетан. Руки у Пётыра дрожат, и письмо, кружась, падает на пол.
II(Илалшырак марий) выр-выр модышла кӱвар ӱмбалан тӱмырым пӱтырал колта. «Ончыко» Пожилой мужик, покрутил на полу барабан, словно волчок.
-
2 выр-вор
Г.подр. сл. – подражание быстрому совершению действияВаштаров выр-вор кӹньӹл кеӓ дӓ юк векӹлӓ сӓрнӓл шагалеш. Н. Ильяков. Ваштаров быстро поднимается со своего места и поворачивается лицом в сторону шума.
Сравни с:
выр-вур -
3 выр
-
4 выр-вур
подр. сл. – подражание быстрому совершению действияСурт оза вате гына колышташ ок ярсе, тудо, шошымсо пеледыш гай ылыжын, пошкудо гыч пошкудыш выр-вур куржталыштеш. М.-Азмекей. Лишь хозяйке слушать некогда, она расцвела как весенний цветок и быстро бегает от соседей к соседям.
-
5 Вырҍзую
Вырҍзую начертаваю -
6 Вырҍзованїе
Вырҍзо\/ва\/нїе изваянїе -
7 Вырҍзанный
Вырҍзанны\/й\/ или изваянъ -ный -
8 Вырҍкаюся
-
9 Выр
General subject: grading capacitor (Capacitors are also used in parallel to interrupt units of a high-voltage circuit breaker in order to equally distribute the voltage between these units. In this case they are called grading capacitors.) -
10 выр/ы/вать
kitkeä -
11 шӱвыр
шӱвырГ.: шӹвӹрмуз.1. пузырь, волынка; марийский национальный музыкальный инструмент, состоящий из двух трубок, вделанных в пузырь или кожаный мешокШӱвырым оварташ надуть пузырь, подготовить волынку к игре.
Марий калыклан пайрем годым шӱвыр деч шерге нимат уке. В. Сапаев. В праздники марийскому народу нет ничего дороже волынки.
Сценыште шӱвыр марий семым йоҥгалтара. «Ончыко» На сцене волынка играет марийскую мелодию.
2. в поз. опр. волынки, пузыря; связанный с волынкой, пузырёмШӱвыр чырлык язычок в пузыре;
шӱвыр тӱкӧ рожок волынки.
Марийын акрет годсо, но эре самырык, нигунам мондалтдыме шӱвыр сем йымыжан шергылт кайыш. Ю. Артамонов. Нежно прозвучала старинная, но всё молодая, незабываемая мелодия волынки.
Изи парняже шӱвыр йытыр рожлаш чылт лачак ок воч гынат, Кориш кум-ныл мурым сайынракак шокташ тунемын. О. Шабдар. Хотя пальчики ещё не совсем точно ложатся на отверстия в трубке волынки, но три-четыре песни Кориш научился играть сносно.
-
12 отылшӱвыр
отылшӱвыруст. соломенная дудочкаЙогор кугызай шагал огыл отылшӱвыр дене мемнам куштыктен. В. Сапаев. Немало мы плясали под соломенную дудочку деда Йогора.
Сравни с:
олымшӱвыр -
13 шӱвыр-тӱмыр
шӱвыр-тӱмырмуз. волынка и барабанМоткочак келша мыланем шӱвыр-тӱмыр. А. Селин. Очень нравятся мне волынка и барабан.
Вара шӱвыр-тӱмыр дене тошто марий куштымашым кушталтен ончыктышт. Н. Арбан. Затем под волынку и барабан они показали старинный марийский танец.
-
14 шывыр-шӱвыр
шывыр-шӱвырподр. сл. – подражание резкому, громкому шуму воды при падении чего-л., барахтанье кого-л.Эчанын пылышышкыже ик вере да вес вере сирлыше мланде йӱк шывыр-шӱвыр, шывыр-шӱвыр шокта. Н. Лекайн. До ушей Эчана (букв. в уши Эчана) доносится шум от обвала земли то на одном, то на другом месте.
-
15 дӱвыр
дӱвырподр. сл. – подражание грохоту, шуму при тряске, скачках и т. пМый кылта орва дене дӱвыр кудалам. Ӱпымарий. Я с грохотом еду на телеге для возки снопов.
-
16 дӱвыр-р-рӱшт
дӱвыр-р-рӱштподр. сл. – подражание раскатистому глухому грохоту с резким концомШуэнракын волгенче койылалта, дӱвыр-р-рӱшт шоктен, кӱдырчӧ мӱгыралта. Т. Батырбаев. Изредка сверкает молния, грохоча раскатисто, прогремит гром.
-
17 тӱвыр
тӱвырдиал. хороший, прекрасныйМӧр кеҥеж кас, тӱвыр пагыт! А. Тимиркаев. Вечер ягодного лета, прекрасная пора!
-
18 тӱмыр-шӱвыр
тӱмыр-шӱвыр(Йыван вате) тӱмыр-шӱвыр почеш чӱчкалтенат налеш. Н. Лекайн. Жена Ивана сплясала под барабан с волынкой.
Тӱмыр-шӱвырат, гармонят шинчалан перна. А. Юзыкайн. Попадаются на глаза и барабан с волынкой, и гармонь.
-
19 обр.выр.: ни секунды не медля
Graphic expression: without skipping a beat ("Larry Johnson pulled him down by his hair in order to tackle him. Both players, without skipping a beat were on their feet as if nothing happened.")Универсальный русско-английский словарь > обр.выр.: ни секунды не медля
-
20 обр.выр.:ничего не пропустив, не упустив своего
Graphic expression: without skipping a beat ("Somali Pirates Not Skipping a Beat, More Attacks Reported")Универсальный русско-английский словарь > обр.выр.:ничего не пропустив, не упустив своего
См. также в других словарях:
вырѧдити — ВЫРѦ|ДИТИ (1*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Заключить договор, соглашение: и посажа посадникы свои Глѣбъ Гюргевичь. по Посѣмью за полемъ. и тѹ вырѩ. [в др. сп. вырѩди] Половчи мнози. тѹ заходиша ротѣ с ни(м) ЛИ ок. 1425, 130 об. (1147) … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Выр — (укр. вир водоворот, пучина; омут): Выр водопад на реке Горный Тикич в Черкасской области Украины Вир (приток Сейма) река в Сумской области Украины … Википедия
вырѣзати — ВЫРѢ|ЗАТИ (2*), ЖОУ, ЖЕТЬ гл. Вырезать: бл҃жныи же рьвности напълнивсѩ двѣ несториѥвѣ словѣси вырезахъ и на ѡгни съжегъ Пр XIV (6), 43в; ѡнѣм же болма возь˫арившимсѩ на нь і ѹбьенъ бы(с). и ср(д)це его вырѣзаша. ЛИ ок. 1425, 277 об. (1255) … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Выр (водопад) — У этого термина существуют и другие значения, см. Выр. Выр укр. Вир … Википедия
Выр (село) — Село Выр укр. Вир Страна УкраинаУкраина … Википедия
выр-выр — аваз. Мотор һ. б. ш. ның бертөрле әйләнүеннән чыккан тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
выр — выру, ч. Пр. Глибока стояча вода в річці; вода, що крутиться в одному місці в річці … Словник лемківскої говірки
выр — водяна яма … Лемківський Словничок
Ёжево-Кезьёвыр — Координаты: Координаты … Википедия
Кезьёвыр — Координаты: Координаты: 58°03′39″ с … Википедия
вырылдау — Выр выр иткән тавыш чыгару … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге